2023年9月30日2023年10月25日ビジネススキルコラム 頭の中は日本語 私たちは、そもそも生まれた時から日本語で育てられ、日本語で教育を受け、日本語で考える習慣がついています。その日本語の特徴は、相手によって言葉を変えると言う、英語にはない言葉の機能を持っています。ですので、習慣的に、つねに相手を認識して、そ […]
2023年8月15日2023年9月25日ビジネススキルコラム 英語ができる人に対する感情は羨望と嫉妬 かつて中国へ4年間、アメリカに3年半ほど赴任をしました。この約8年弱の間は日本で仕事をすることなく、連続してそのまま海外での勤務となってしまいました。この時に感じた、日本人の英語に対する強い憧れや嫉妬心といったものについてお話しします。 私 […]
2023年7月2日2023年9月25日ビジネススキルコラム コミュニケーションの言葉としての意味 そもそも、私たちが普段使っている「コミュニケーション」という言葉にピッタリと該当する日本語は見当たらないそうです。ですから、外来語である「コミュニケーション」を私たちはそのまま使っているのです。コミュニケーション自体の定義も、私が知る限り諸 […]
2023年5月18日2023年9月25日ビジネススキルコラム 数字は万国共通で外国人にもわかる 日本語がまったく読めない欧米の人たちは、日本語で書かれたドキュメントを見ると、つねに、私たちが彼らにわからない日本語で、何か怪しいことをやっているのではと疑われていると考えた方が良いです。欧米のビジネス社会は競争が激しいので、相手を疑いの […]
2023年5月18日2023年9月25日ビジネススキルコラム 相手に被せて話をしても良いラテン文化 イタリア本社の日本子会社で働いていた時に、イタリア人と会議をすると、しばしば、会議は想定していた議題どうりに進まなかったり、こちら側の話が十分に出来ない場合がありました。特に、日本側の意向が伝えられないのは、文化的な会話のパターンが影響し […]
2023年1月11日2023年10月25日ビジネススキルコラム 日本語は短く、英語は長い 英訳をしたり、和訳をしたりするときに経験があると思いますが、日本語を英語に翻訳すると、日本語の文字量の2倍くらいになることがあります。理由は、日本語には漢字という、すごく便利な文字があって、いちいち細かく説明しなくても、熟語を使い、その漢 […]